cerno

cerno
cerno, ĕre, crēvi, crētum - tr. et intr. -    - cf. gr. κρίνω.    - part. fut. cernitus (Prisc.).    - crevi : parf. de cerno et de cresco. [st1]1 [-] séparer, trier, passer au crible, tamiser.    - aliquid per cribrum cernere, Cato. : passer qqch au crible, tamiser qqch.    - farinam cribro cernere, Plin. : tamiser la farine. [st1]2 [-] distinguer (par les sens), voir nettement, discerner, apercevoir.    - ex hoc loco Pompeianum non cerno, Cic. : de cet endroit, je n'aperçois pas ta villa de Pompéi.    - clare cernere : avoir la vue perçante, voir clair.    - obliquis oculis cernere, Plaut. : regarder de travers.    - neque cernitur ulli, Virg. : (Vénus) n'est vue de personne.    - illum adesse et haec coram cernere existimate, Caes. BG. 6, 8 : pensez qu'il est là et qu'il est témoin de ce qui se passe.    - vox illius certe est : idem omnes cernimus, Att. ap. Non. : c'est bien sa voix : nous la distinguons tous.    - cur in amicorum vitiis tam cernis acutum quam aquila? Hor. S. 1 : pourquoi as-tu, pour les défauts de tes amis, un regard aussi perçant que l'aigle.    - cernebatur equitatus nostri proelio novissimos illorum premi vehementer, Caes. BC. 1 : on voyait notre cavalerie, aux prises avec leur arrière-garde, la presser vivement. [st1]3 [-] voir par la pensée, comprendre, reconnaître, démêler, discerner, apprécier.    - amicus certus in re incerta cernitur, Enn. ap. Cic. Lael. 17, 64 : un ami sûr se reconnaît dans une situation qui n'est pas sûre.    - te mihi amicam esse crevi, Plaut. Cist. : j'ai bien vu que tu es mon amie.    - verum cernere, Cic. : discerner le vrai.    - tum vero cerneres, quanta audacia fuisset in exercitu Catilinae, Sall. C. : c'est alors qu'on put vraiment voir quelle audace avait montrée l'armée de Catilina. [st1]4 [-] trancher (une question), décider, résoudre, conclure.    - rectum est quod postulas : jurati cernant, Non. : ta réclamation est juste : qu'ils en décident sous serment.    - priusquam id sors cerneret, Liv. 43 : avant que le sort en ait décidé.    - quodcumque senatus creverit, Cic. : quelle que soit la décision du sénat. [st1]5 [-] décider (par le sort des armes), trancher, combattre.    - armis cernere : décider par les armes.    - cernere ferro, Virg. En. 12 : décider par le fer. [st1]6 [-] se porter pour héritier, accepter une succession.    - hereditatem cernere, Cic. : déclarer qu'on est héritier, se porter pour héritier.    - falsam hereditatem alienae gloriae cernere, Cic. : usurper la gloire d'autrui.
* * *
cerno, ĕre, crēvi, crētum - tr. et intr. -    - cf. gr. κρίνω.    - part. fut. cernitus (Prisc.).    - crevi : parf. de cerno et de cresco. [st1]1 [-] séparer, trier, passer au crible, tamiser.    - aliquid per cribrum cernere, Cato. : passer qqch au crible, tamiser qqch.    - farinam cribro cernere, Plin. : tamiser la farine. [st1]2 [-] distinguer (par les sens), voir nettement, discerner, apercevoir.    - ex hoc loco Pompeianum non cerno, Cic. : de cet endroit, je n'aperçois pas ta villa de Pompéi.    - clare cernere : avoir la vue perçante, voir clair.    - obliquis oculis cernere, Plaut. : regarder de travers.    - neque cernitur ulli, Virg. : (Vénus) n'est vue de personne.    - illum adesse et haec coram cernere existimate, Caes. BG. 6, 8 : pensez qu'il est là et qu'il est témoin de ce qui se passe.    - vox illius certe est : idem omnes cernimus, Att. ap. Non. : c'est bien sa voix : nous la distinguons tous.    - cur in amicorum vitiis tam cernis acutum quam aquila? Hor. S. 1 : pourquoi as-tu, pour les défauts de tes amis, un regard aussi perçant que l'aigle.    - cernebatur equitatus nostri proelio novissimos illorum premi vehementer, Caes. BC. 1 : on voyait notre cavalerie, aux prises avec leur arrière-garde, la presser vivement. [st1]3 [-] voir par la pensée, comprendre, reconnaître, démêler, discerner, apprécier.    - amicus certus in re incerta cernitur, Enn. ap. Cic. Lael. 17, 64 : un ami sûr se reconnaît dans une situation qui n'est pas sûre.    - te mihi amicam esse crevi, Plaut. Cist. : j'ai bien vu que tu es mon amie.    - verum cernere, Cic. : discerner le vrai.    - tum vero cerneres, quanta audacia fuisset in exercitu Catilinae, Sall. C. : c'est alors qu'on put vraiment voir quelle audace avait montrée l'armée de Catilina. [st1]4 [-] trancher (une question), décider, résoudre, conclure.    - rectum est quod postulas : jurati cernant, Non. : ta réclamation est juste : qu'ils en décident sous serment.    - priusquam id sors cerneret, Liv. 43 : avant que le sort en ait décidé.    - quodcumque senatus creverit, Cic. : quelle que soit la décision du sénat. [st1]5 [-] décider (par le sort des armes), trancher, combattre.    - armis cernere : décider par les armes.    - cernere ferro, Virg. En. 12 : décider par le fer. [st1]6 [-] se porter pour héritier, accepter une succession.    - hereditatem cernere, Cic. : déclarer qu'on est héritier, se porter pour héritier.    - falsam hereditatem alienae gloriae cernere, Cic. : usurper la gloire d'autrui.
* * *
    Cerno, cernis, creui, cretum, cernere. Virg. Veoir, Regarder.
\
    Cernere ad aliquem locum. Ouid. Regarder vers quelque lieu.
\
    Cernere obliquis oculis. Plin. Regarder de travers.
\
    Nati coram me cernere lethum Fecisti. Virgil. Tu as tué mon filz devant mes yeulx.
\
    Cernere. Plaut. Appercevoir, Entendre, Cognoistre.
\
    Vltima cernere. Virgil. Cognoistre qu'on est en danger de mort.
\
    Cernere. Terent. vt consuetum facile amorem cerneres. Lors vous eussiez peu veoir l'amour, etc.
\
    Migrantes cernas. Virgil. Vous les voiriez en aller.
\
    Cernere est. Virgil. Ou peult veoir.
\
    Iam cernam, mene, an illum potiorem putes. Cic. Je voiray maintenant.
\
    Cernit animus. Cic. Il prevoit.
\
    Cernere animo. Cic. Preveoir, ou Entendre.
\
    Cernere de variis rebus, pro colloqui. Plaut. Deviser et disputer ou debatre de diverses choses.
\
    Senatus creuit, populus iussit. Cic. Le Senat a deliberé, determiné, conclu, ordonné.
\
    Cernere. Cic. Separer.
\
    Cernere, Pugnare. Plaut. Pro patria Amphitruo cernit cum hostibus. Bataille, Combat.
\
    Cernere armis cum altero. Accius. Batailler par armes contre quelcun.
\
    Cernere vitam. Ennius. Combatre pour la vie.
\
    Cernere haereditatem. Cic. Se porter pour heritier, qui se faisoit anciennement par une solennité en presence de certains tesmoings.
\
    Cernere falsam haereditatem alienae gloriae. Cic. Usurper l'honneur et la gloire deue à un autre, S'attribuer le loz que autruy a merité.
\
    Debet etiam fratris Appii amorem erga me cum reliqua haereditate creuisse. Cic. Il doibt avoir herité non seulement des autres biens que son frere avoit, mais aussi de l'amitié qu'il me portoit.
\
    Cernere. Plin. Cribler, Sasser, Bluter, Tamiser.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Cerno —   Village   Country  Bosnia and Herzegovina Municipality …   Wikipedia

  • cerno — (Del lat. circĭnus, círculo). 1. m. Corazón de algunas maderas duras, como el roble. 2. Ast. cerne …   Diccionario de la lengua española

  • Cerno — 43° 12′ 50″ N 17° 37′ 06″ E / 43.2139, 17.6183 …   Wikipédia en Français

  • cerno — ► sustantivo masculino CARPINTERÍA Corazón de algunas maderas duras. * * * cerno (del lat. «circĭnus», círculo; Ast.) m. Cerne de los árboles. * * * cerno. (Del lat. circĭnus, círculo). m. Corazón de algunas maderas duras, como el roble. || 2.… …   Enciclopedia Universal

  • Cerno (Ljubuški) —   Village   Country  Bosnia and Herzegovina Canton …   Wikipedia

  • Cerno LLC — This article is about Cerno LLC. For Cerno (village), see Cerno. Cerno LLC Industry industrial design manufacturing furniture LED lighting Founder(s) Daniel Wacholder, Nick Sheridan, Bret Englander Headquarters 2139 Laguna Canyon Road Laguna… …   Wikipedia

  • Tierno Bokar — (Fula: Cerno Bokar), full name Tierno Bokar Saalif Tall, (1875–1939) was an African mystic, Sufi sage, and a Muslim spiritual teacher of the early twentieth century famous for his message of religious tolerance and universal love. Contents 1 Life …   Wikipedia

  • Ljubuški — 43° 11′ 49″ N 17° 32′ 42″ E / 43.1969, 17.5450 …   Wikipédia en Français

  • Thilogne — 13°36′0″N 15°58′0″O / 13.6, 15.96667 …   Wikipédia en Français

  • abscission — ● abscission nom féminin (latin abscissio, de abscindere, couper) Rupture normale du pédoncule des feuilles d automne ou des fruits mûrs, entraînant leur chute. ⇒ABSCISION, ABSCISSION, subst. fém. CHIR., vieilli. Synon. de excision, action de… …   Encyclopédie Universelle

  • abscision — ⇒ABSCISION, ABSCISSION, subst. fém. CHIR., vieilli. Synon. de excision, action de retrancher une partie molle peu volumineuse du corps. P. ext. BOT. Couche d abscission. Endroit du pétiole d une feuille où celle ci se détache de la tige : • F.… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”